Idioma VALENCIANO versus dialecto Barceloní


Después del gran número de visitas registradas en el post escrito en Valenciano “Idioma Valencià vs dialecte Barceloní”, dejamos traducido al español el mismo en éste nuevo post. Agradecer de antemano a Teresa Puerto su gran labor.

LENGUA VALENCIANA VS DIALECTO BARCELONI

(versión española)

Primar el infame e infecto dialecto barceloní (=neocatalaní actual) por encima de la histórica Lengua Valenciana no solo es una aberración histórica sino que refleja el desconocimiento básico de los elementos esenciales que categorizan una lengua para ser tal.

El ilustre gramático español Ramón Menédez Pidal, en su Gramática Histórica (Madrid ,1977) de la cual hemos bebido la mayoría de filòlogos del siglo XX, siempre reconoció la independencia y categoría histórica de la Lengua Valenciana, en su trayectoria evolutiva, respaldada por los tres elementos indispensables que fundamentan una lengua:

1.sus etimologias genuinas
.
2. su trayectoria de acuerdo en los principios y leyes de evolución de la GRAMÁTICA HISTORICA.

3. la autoridad indiscutible de unos Clásicos que lo han desarollado y consagrado a lo largo de un SIGLO Y MEDIO de oro LITERARIO .

Respecto a nuestra histórica LENGUA VALENCIANA , hay algunos hechos indiscutibles que deben de ser rotundamente afirmados y recordados :

1. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana ha existido siempre como lengua romance con testimonios escritos desde el sigloX.

2. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue la primera lengua neo-latina que tuvo un Siglo de Oro Literario ( siglos XV y parte del XVI) durante el cual escritores famosos como Joanot Martorell , Jordi de San Jordi, Jaume March, Ausias March, Jaime Roig, Roiç de Corella , Sor Isabel de Villena y cientos más …, afirman claramente en sus obras : “Estoy escribiendo en mi lengua materna valenciana”.

3. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana alcanzó su cumbre más alta y su plena independencia en los campos léxico, fonético, morfosintáctico y semántico durante su Siglo de Oro Valenciano, XV y XVI

4. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue una lengua completamente estructurada con excelentes ediciones de gramáticas valencianas (Andreae Sempere .Alcoy ,1546 ) y diccionarios (“Liber Elegantiarum”.Valencia 1472) desde entonces y hasta ahora.

5. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo la primera Biblia traducida del latin a una lengua neo-latina en 1482 por el valenciano Fray Bonifaci Ferrer ( actualmente en propiedad de the Hispanic Society of New York).

6. Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo el primer Kempis traducido del latin a una lengua neo-latina, en 1482, por el valenciano Miquel Pereç.

POR EL CONTRARIO , es un hecho incuestionable que el dialecto barceloní ,ahora llamado neo-catalán :

1. Es un invento moderno, nacido del laboratorio fabrino barcelonés y producido por el ingeniero industrial Pompeu Fabra en 1906. El dialecto barceloni fue elegido como “standard” entre los diferentes dialectos hablados en Cataluña para su conversión en lengua catalana.

2. Que el catalán no existía todavía como lengua standarizada en el siglo XIX : era simplemente un mosaico de dialectos provenzales .

3. Que , de acuerdo con el Padre de toda la Lingüística Románica Moderna , el filólogo alemán Friedrich Diez: “el catalán ha sido siempre una mezcla de dialectos provenzales” (“Grammatik der romanischen Sprachen”.1836).La misma opinión fue matenida por su discípulo el filólogo suizo Meyer Lübcke (“Grammaire des Langues Romanes”.1880) . Y la misma opinión fue mantenida (y es) por innumerables romanistas internacionales..

4. Que el catalán moderno fue fabricado por un ingeniero industrial, aficionado a la lingüística (Pompeu Fabra ), y derivó en un lenguaje artificial de laboratorio, plagado de galicismos y arcaismos .

5. Que el Catalán, comparado con la Lengua Valenciana, ha tenido siempre un registro cultural muy pobre y carece de un Siglo de Oro Literario como el valenciano (siglos XV y XVI) .

6. Que esa es la razón del permanente expolio del patrimonio lingüístico-literario valenciano por el nacionalismo catalán y su dominante red editora , unido a un proceso de exterminio, por absorción, de nuesttra histórica Lengua Valenciana y su suplantación por el artificial dialecto barceloní.

Históricamente Valencia siempre fue el Reino de Valencia , con sus “Furs” (leyes independientes dotadas por el rey Jaime I) y con una brillante tradición literaria y cultural, mientras que Cataluña fue tan solo una colección de condados feudales dependientes de los reyes francos y aragonenses .

Para nuestro asombro, lo que siempre fue una lengua histórica (la LENGUA VALENCIANA) ha sido ahora degradada a la categoria de “dialecto del barceloni” (o neo-catalán) . Y lo que siempre fue un “dialecto del provenzal” ( el barceloní) ha sido elevado a la categoria de “lengua catalana”, gracias a la magia y artilugios crematísticos del nacionalismo editor catalán…..

El naz_ionalismo catalán y su poderoso ejército editor han sido el motor de tan camaleónica metamorfosis . Sin embargo, se esconde también, detrás de ello, una sospechosa y evidente intención : su objetivo de colonizar , mental y socialmente, a la adoctrinada juventud valenciana, a la vez que convertir su dialecto barceloni en una próspera maquinaria de hacer dinero. Dentro de la más genuina tradición leninista , los jóvenes valencianos son ya definidos como “los tontos útiles” de tan próspero negocio nacionalcatalanista.

Parece ser que el Big Brother orwelliano ha vuelto a nacer.

Mis dos libros “Lengua Valenciana, una lengua suplantada” y “CRONOLOGIA HISTÓRICA de la LLENGUA VALENCIANA” son el antídoto ideal contra ese ficticio nacionalismo catalán y su insana ambición de apoderarse de lo que nunca fue parte de su patrimonio: nuestra histórica LENGUA VALENCIANA.

Mª TERESA PUERTO.
Catedrática de Lengua Inglesa
Filóloga Anglo-Románica

http://www.teresafreedom.com

Anuncios

33 comments

      1. Naturalmente los ignorantes siempre pretenden saber más que los catedráticos.
        El ignorante “sabe”, luego ¿para qué va a ser alunmo de nadie?
        Al ignorantes supino basta los lemas de los políticos de turno, ¿para que contrastarlos con los hechos históricos?
        El ignorante es como el “boludo funerario argentino”, que nació boludo y murío boludo, como el ignorante, ignorante .

  1. … Desisteixo…. Feu el que vulgueu, rere discusions i documentació que he anat llegint per part meva aquí teniu una catalana que no en vol saber res del apestós canal 9, ni la contaminada València de gent com vosaltres, Catalunya no necesita ni vol saber res dels Valencians, no embruteu més el seu nom.

  2. Hola Gisela, gracies per compendrens… si sencillament es tracta d´això, conseguir que ens deixeu tranquils, pero no sols a mosatros, a la nostra llengua, al nostre Regne, als nostres escriptors, al nostre segle d´or, a la nostra gastronomía, la nostra cultura, les nostres festivitats… tot el que tinga que vore en mosatros. Intenteu per favor deixar tranquils també als balears, que per el que sé també estan un poc farts, i per favor, respecteu l´historia.

  3. .

    PSOE y CHA = políticas impositivas y catalanistas en Aragón. El 17/12/2009 incluyeron al catalán en la Ley de Lenguas de Aragón declarandola como “lengua propia”.

    CHA aspiraba a que el catalán fuera lengua cooficial en todo Aragón.

    Elecciones a Cortes de Aragón 2011: PP 30, PSOE 22, PAR 7, CHA 4, IU 4.

    El PP llevaba en su programa la derogación de la Ley de Lenguas, así como el PAR, que en campaña anunció que modificaría o derogaría dicha norma. Ambas formaciones recogieron firmas contra dicha ley.

    El PP ganador de las elecciones autonómicas del 22 de mayo, está convencido de que tendrá la presidencia de Aragón y se muestra abierto a cualquier opción de pacto con el PAR.

    27/05/2011. Los líderes del PP y el PAR mantendrán la próxima semana el primer contacto en el que hablarán del pacto global en la comunidad autónoma para los próximos cuatro años.

    .

    Debe ser “prioritaria” la derogación de la Ley de Lenguas para evitar que se dilate en el tiempo y que PSOE y CHA, junto a sus socios de PSC y ERC, vuelvan a intentar imponer el catalán en Aragón y eliminar las modalidades propias aragonesas.

    Una vez derogada la Ley, se trabaje con el consenso de los hablantes para la elaboración de una nueva Ley que tiene que salir adelante en esta misma legislatura.

    Disolución del Consejo Superior de Lenguas y de la Academia Aragonesa de la Lengua Catalana, los consejeros fueron nombrados todos por PSOE y CHA.

    Modificación de la Ley de Patrimonio para sustituir la referencia a la lengua catalana por la lengua aragonesa y sus modalidades.

    1. el hecho de que en su momento se corriera de sitio alguna frontera, o que en zonas limitrofes se hable el idioma del país vecino, no implica que aquello que se habla en la matarranya, la ribagorça, etc sea catalán, con sus variantes y pecualiridades como las que puede haber entre un cubano y un uruguayo (*)
      (*) es español y no se parece absolutamente en nada, sólo en la escritura

    2. Es lástima que haya tanta persecución y terrorismo de baja intensidad (con bombitas caseras contra centros “catalanistas”, difamación intensiva, etc.) en la zona oriental de Aragón que habla catalán (a falta de razones) y que aun no haya protección legal para los hablantes de aragonés y catalán (como sería de esperar según las leyes europeas y la teoría de la Constitución española). Eso es vergonzoso y tiene un nombre: apartheid lingüístico y racismo. Detrás de esas campañas agitativas neonazis están FACAO, la Falange, el CHA, UDP… en fin, los franquistas de siempre, ahora vestidos de sedas, pero en monas se quedan.
      Quería poner algunos links pero la nueva configuración que habeis puesto adrede lo impide, así que me impedís aportar los casos concretos.
      La llamada “Franja de Ponent” o “Aragón oriental” no fue aragonesa hasta el año 1300, en que en unas arduas negociaciones sobre los fueros valencianos (los valencianos no querían los fueros aragoneses porque eran muy pro-aristocracia), como compensación Jaume II tuvo que ceder ante las Cortes aragonesas que se anexaron unilateralmente la Franja y otras zonas. A ver si quitais la restricción y podré poneros links y citas pertienentes, porque así no puedo.

      1. Jaime I de Aragón optó en 1244 por fijar los límites orientales del reino de Aragón en el río Cinca: con ello separaba de Aragón territorios históricamente aragoneses como La Ribagorza, La Litera, Lérida, el Valle de Arán o Tortosa.

        En el contexto cotidiano, esta problemática partición no fue aplicada: mientras estuvo vigente, ninguno de los territorios afectados acató la decisión de Jaime I.

        Posteriormente, la muerte del infante Alfonso en 1260 dejó en suspenso la delimitación ya que, a partir de ese momento, todos los estados peninsulares de la Corona de Aragón recayeron en las mismas manos, las del futuro Pedro III de Aragón.

        La nula aplicación del deslinde hizo que, a pesar de las protescas catalanas, Jaime II de Aragón confirmase definitivamente en 1305 la incorporación de La Ribagorza y La Litera al Reino de Aragón, fijando los límites orientales aragoneses donde se encuentran en la actualidad.

        La única franja que existe, la que está conformada por territorios históricamente aragoneses que por cuestiones políticas están bajo administración catalana: Lérida, La Alta Ribagorza, el Valle de Arán o Tortosa. Huelga recordar que en Tortosa aún se baila la jota y se habla un dialecto aragonés.

  4. A los nacionalistas catalanes (no al querido y respetado pueblo catalán): dejar de apropiarse de lo ajeno… y de sacar millones de euros al pueblo español (entre los que estais incluidos “in eternum”) para vuestras “alucinaciones”.

    1. disculpa, el pueblo catalán, que paga por circular por casi todas las carreteras paga muchos mas impuestos que recibe luego, y si no…, toma como ejemplo, la provincia de Palencia, con escasos 82000 habitantes, y el 70% de pensionistas ¿de donde reciben el dinero?, esta claro, de aquellos que pagan, evidentemente no sale de los palentinos, y así: Avila, Segovia, Leon, Burgos, y todo aquello que no tiene industrias ni ná. Vamos, que a los castellanos no les interesa segregacion alguna, y si no, porqué nos invadieron en 1707 ?, claro.., es que esto no se enseña en las escuelas, que un país fué invadido y desmantelado (el Reino de VaLENCIA), al que se le destripó, desvalijó, profanó, y al que se le despojó de sus leyes, fueros, independencia, economia, lengua, costumbres y todo eso que no nos enseñaron en el cole (ver Decreto de Nueva Planta), decreto que fué derogado, creo, en 2006, y cuyo descendiente Don Juancarlos I, aún no ha pedido perdón por esto, incluyendo la destruccion de mi Pueblo (Xativa), ni el incendio de Quart de Poblet,
      antes de hablar, estudiar un poco, y a ver si nos devuelven a la Dama de Elche y a los Sorollas que estan en Madrid. Mucho hablar en contra de los catalanes, que el enemigo no es ese, es Madrid, por no decir “España”, aprender de los vascos, y en lugar de distraer al personal con el enemigo catalán, mirar primero quien está de vuestra parte, y aprender de él

  5. Ausias March: Fue uno de los poetas más importantes del Siglo de Oro valenciano y de la literatura en catalán.
    Él mismo decía que era “cavaller valencià de nació catalana”

    1. Joan, la literatura en catalán empezó a existir cuando un químico llamado Pompeu Fabra fabricó el catalán en 1906, hasta entonces en Cataluña se hablaban diversos dialectos derivados del occitano y lemosín. Cuando Ausias March, Joanot Martorell, Sor Isabel de Villena escribían en idioma VALENCIANO, al catalán todavía le quedaban 500 años de gestación antes de nacer. El gran Ramón Llull, en realidad se llamaba Raimundo Lulio y no era catalán, sino mallorquín.
      Allá por el año 1100, casi 200 años antes de la reconquista de Jaime I, Valencia era un foco de cultura sin paragón en Europa, mientras tanto los territorios del norte (Cataluña) vivían todavía sumergidos en la edad feudal, de ahí todos sus condados. Para confirmar éste hecho, en Játiva se estableció la primera fábrica de papel de Europa, y era tal la calidad de ese papel que hasta aquí venían comerciantes de toda Europa y Asia. Los ingleses eran comerciantes asiduos a nuestras tierras en busca del preciado papel, y tal fue la influencia de ese papel en ellos que adoptaron para su idioma el nombre que los valencianos dábamos a ese artículo, PAPER. Curiosamente 200 años antes que Jaime I entrase en Valencia, 200 años antes de que no mas de 1000 personas del norte (todavía no se llamaba Cataluña) repoblasen y enseñasen a hablar no se qué (no existía el catalán) a 150000 valencianos que quedaron en el Reino tras la Reconquista.

      1. Mira chaval, se ve que has ido a una universidad diferente, o ese dia no fuiste a clase. Para no entrar en detalles que están en cualquier libro, la lengua catalana, como la castellana o cualquier otra, sufre cambios tanto gramaticales, evolutivos, expresiones, etc, de acuerdo con los tiempos, y sin nombrar que la lengua catalana es mas antigua que la castellana, la cual nació, por alla por el siglo XI por la parte de Navarra/La Rioja. Nuestra lengua, como sabrás ha sido perseguida, vilipendiada, y se nos ha multado por la policia por hablarla (200 pesetas para ser exactos), por lo tanto, esa isla entre 1707 y Pompeu Fabra, está exenta de una forma uniforme de gramática, y fué en 1932 cuando se unificó. Por otra parte, no puedo mas que sonreir al leer tu comentario, por que me causa una jocosidad increible el imaginarme a Jaume I llegando frente a la Torre de la Xerea en 1238 portando la Cimera con el Dragón, que curiosamente no existia (es de Pere IV el del punyalet, 1336-1387), y portando la Senyera con azul que curiosamente tambien es del siglo XIV, (1364), y exclamando frente al moro ¡cómo!. ¿ustedes ya hablan nuestra lengua?. Si, en mi pueblo Xativa, que no Jativa, disculpe, el que el Ayuntamiento sea del PP y el alcalde sea Alfonso Rus, no le da derecho a usar la J, que ni siquiera tiene sonido en catalán (o valenciano, me da igual como lo llame), al fin y al cabo es lo mismo, tanta diferencia hay entre el catalán de Valencia y el de Girona, como eso que hablan de Cádiz y que llaman castellano. Respecto a lo de Raymundo Lillui o como quieras decirlo, te aclararé que en esos tiempos de Dios, a la gente se le “traducía el nombre y el apellido”

      2. perdona, continúo que se me ha cortado la línea:
        a la gente se le traducía el nombre y el apellido, no se por qué, no llego a eso. En castellano en esas épocas los Luises eran Ludovicos, y sin ir mas lejos Colón era Cristobal Colón en Castilla, Cristoforo Colombo en Génova, Christopher Columbus en ing´les, … y por supuesto CRISTÒFOL COLOM en catalán, y si eres de Valencia, cuando vayas al Corte Ingles fijate en esos maravillosos carteles de Rita Barbera que dice “Carrer de Colom”. Ten por seguro que si Ramón Llull hubiese tenido DNI en él, pondria Ramon Llull, y no Raymundo Lullio. El ejemplo lo tienes a la inversa: Marino italiano Roger de Lauria, que nacio en Basilicata, actual Italia, por que Italia, al igual que España no se convirtió en estado unitario hasta hace bien poco, fallecio en Valencia en 1305, su nombre era Ruggiero di Lauria d’Amichi, la calle Lauria se llama Roger de Lauria, y en cambio, se le llamaba en Cataluña y aqui, Roger de Llúria, es decir, se adaptaban los nombres al “entorno”, y con esto espero aclararte algunas dudas y enclavamientos en la linea del tiempo. Basicamente es como si Colón al plantar el huevo en Santo Domingo, los indios le hubieran saludado ¿que passa titi?, ¿ como llevas el cuerpo despues de cruzar el charco?. Vamos chaval, tengo 72 años, he estudiado mucho, he dado muchas clases a muchos alumnos, y al ver tus comentarios, no puedo hacer mas que sonreir y pensar que menos mal que no todo el mundo es como tú, los verdaderos enemigos de este pueblo, de este pueblo que ha sido desvalijado y profanado, y que cuando nos nombran al enemigo nos señalan hacia Catalunya evitando que miremos hacia Madrid, que es donde está Mamá España

      3. Ramon Llull en su tierra solo lo llamaban así, hijo de catalanes inmigrados a Mallorca tras la conquista. Como tantos otros allí y en Valencia. En version latina para los eclesiasticos de todo el mundo era Raimundus Lulius. Raimundo Lulio lo decis los racistas españoles disfrazados de valencianos, el jamás se llamó así, puesto que hablaba arabe, catalán, latín, occitano, francés, italiano, pero castellano no sabía. Nunca estuvo en Castilla. Lo que pasa es que vosotros no tenís ni idea de nada, simplemente estais para decir cosas absurdas que retroalimenten vuestro odio diabólico.
        Por cierto los padres de Sant Vicent Ferrer eran de Girona, puedes consultarlo en cualquier Wikipedia o por Internet (con Internet los balveros vais al desastre igual que los hongos tóxicos cuando luce el sol).
        Y el patrón de Valencia era Sant Jordi hasta que Felipe V lo prohibió por ser también el patrón del brazo militar (miquelets i almogàvers) antiborbónicos. Teníamos el mismo patrón que Catalunya y Aragón. Lo siento por vosotros, aunque ya sé que sois zombies robotizados y ni aunque se os apareciese Sant Vicent ibais a bajar del burro blavero. Vosotros os lo perdéis, claro.

    2. el primero que se ha querido aprovechar de la cultura valenciana ha sido el notario catalan y sus secuaces queriendo poner una identidad donde no habeis tenido..nunca pasasteis de ser un mero condado y tuvisteis que inventaros…un baile(sardana)una lengua (valenciana) y estais queriendo usurpar todo lo valenciano…lee mas libros imparciales no los que estan manchados con la corrupccion de cataluña,,,ausias march nunca dijo que era caballero catalan..pues nacio en valencia y hasta cervantes lo cita como el caballero poeta valenciano…lee mas cosas no intoxicadas con la podedumbre de un pueblo decadente que se aprovecho toda la historia de los vaivenes de la politica ,cambiando de camisa cuando le fue necesario…y te recuerdo que quien os cobra los peajes y los impuestos abusivos no es españa sino el gobierno del sinverguenza de mas…tambien te recuerdo que las olimpiadas las pago españa,lo mismo que las concesiones a empresas ubicadas en cataluña(deducciones de impuestos,primas para que se establezcan…)y las infraestruccturas las pagamos entre todos..que sois unos CARADURAS

  6. Vaya, puedo observar que aquellos comentarios que no os interesa oir los eliminais sin demora, me gusta…, la imparcialidad y la democracia, asi vamos, solo la opinion de una parte. Esta claro que la página es vuestra y el “moderador” ¿o debo decir fürher? puede eliminar aquello que va en contra de sus “ideales”,
    Siempre he sabido quienes eran los verdaderos enemigos del pueblo valenciano: los propios valencianos, los descendientes de aquellos que vendieron el Reino de Valencia, a Felipe V por un plato de lentejas…, pero claro, es más gratuito fomentar odio contra los catalanes, que al fin y al cabo, están en el mismo bando que nosotros, pero que les importamos una mierda. y asi, distraemos al personal. Seguid, seguid haciendo esos mitines que haciais en el Parterre alla por los finales de los 70, y cuando lo leas, lo eliminas, no sea que alguien lo lea y se le ocurra pensar

    1. Joan,Joan,si no quieres ser su alumno es por que no quieres aprender la realidad….
      Que seas feliz en tu ignorancia

      La ignorancia (del verbo “ignorar”, del latín ignorare -“no saber”-, derivado negativo de la raíz gnō- de (g)noscere -“saber”-1 2 ) suele entenderse de forma general como ausencia de conocimiento.

  7. La lengua de los valencianos,
    por la Real Academia de la Lengua Española (R.A.E.).
    Los firmantes, miembros de las Academias Española de la Lengua y de la Historia, habiendo conocido la peculiar controversia que durante meses pasados se ha hecho pública en diversos órganos de prensa valencianos, acerca del origen de la lengua hablada en la mayor parte de las comarcas del País Valenciano, y a petición de personas interesadas en que demos a conocer nuestra opinión sobre este asunto, científicamente aclarado desde hace muchos años, deseamos expresar, de acuerdo con todos los estudiosos de las lenguas románicas:
    Que el valenciano es una variante dialectal del catalán. Es decir, del idioma hablado en las islas Baleares, en la Cataluña francesa y española, en la franja de Aragón, en la mayor parte del País Valenciano, en el Principado de Andorra y en la ciudad sarda de Alguer.
    Por todo ello, nos causa sorpresa ver este hecho puesto públicamente en duda y aun asperamente impugnado, por personas que claramente utilizan sus propios prejuicios como fuente de autoridad científica, mientras pretenden ridiculizar e incluso insultar a personalidades que, por su entera labor, merecen el respeto de todos y en primer lugar el nuestro.
    Se hace fácil suponer que tras esas posiciones negativas se ocultan consideraciones y propósitos que en nada se relacionan con la verdad de un hecho suficientemente claro para la filología y para la historia.
    Es culturalmente aberrante todo intento -como el que contemplamos- de desmembrar el País Valenciano de la comunidad idiomática y cultural catalana, por la que, como escritores e intelectuales españoles, no tenemos sino respeto y admiración, dentro del cual el País Valenciano ha tenido y tiene un lugar tan relevante.

    1. ¿Nos causa sorpresa?. Me causa sorpresa a mí comprobar como pretendes que se haga cumplir un escrito de “varios “estudiosos de las lenguas románicas dándonos una lección de civismo cuando te conviene y en cambio no respetes la Constitución y Els Estatuts dels Valencians al referirte a mi Comunitat con un nombre inexistente. Empieza por ahí si de verdad quieres dar ejemplo al resto.

      1. Esta señora que ha escrito este disparate lingüístico debe estar en nómina de organismos poderosos, como suele pasar.
        No hay ninguna Universidad en el mundo que reconozca ningún “idioma valenciano” separado del tronco común catalán. Quien está haciendo desaparecer el valenciano de nuestras calles y tierras no es “el barceloní” sino el idioma de los conquistadores y colonizadores castellanos autodenominados españoles. Los que nos cobran todas las autopistas, no quieren darnos infrastructuras para el corredor mediterráneo, nos someten a un déficit fiscal de más del 6% , no nos pagan el PER ni la ITV como en el sur.
        Actualmente el Reino valenciano está bastante por debajo (y sigue con tendencia a la baja) de la media de bienestar española, cuando hasta finales de los 80 estaba por encima. Nos consideran “región rica” que tienee que aportar “solidaridad” “a las regiones pobres”, a pesar de ser ya hace años una “región pobre”, infrafinan cciada en muchos sentidos, por población, por fiscalidad, por autopistas de peaje, por infrastructuras, etc. Nos han convertido en una colonia oprimida, despersonalizada y explotada por los déspotas de Madrid.
        Entre Valencia, Cataluña y Baleares aportan el 50% de exportaciones, industria y turismo del PIB español con solo representan 1/4 parte de la población total. Desde las pensiones hasta “la Roja” o las medallas olímpicas proceden de estas regiones. Mientras que el 56% de las becas españolas van para los enchufados de Madrid.
        Los que no se preocupan de estos datos evidentes, es que no aman ni al Reino, ni a sus habitantes ni a sus hijos, sinó que son solo marionetas o esbirros de Madrid. Nos están dejando sin nada, en la ignorancia y en la miseria. Y no lo hacen desde Barcelona, que, por cierto, tienen exactamente los mismos problemas que nosotros.

    2. Cuando ya existían textos reconocidos escritos en VALENCIANO derivado de la lengua romance, todavía no existía propiamente el idioma catalán. Os habéis inventado una historia y a base de repetirla hasta la saciedad, (amén de falsificar textos, comprar voluntades a través de la concesión de becas, bolsas de estudio,
      financiaciones del tipo “acció cultural”, etc…etc…etc…) os la creeis y lo peor -quereis imponerla a la fuerza . Sólo falta que con un ejército de pandereta formado por los ridículos mossos invadan el Antiguo Reino de Valencia, igual a la invasión de Polonia por el nazionalismo-socialista de la Alemania nazi. Eso se llama Expansionismo Nazionalista Totalitario y las consecuencias todos sabemos
      cuáles fueron, que por cierto descritas magníficamente por D. Vicente Blasco Ibáñez-otro valenciano también denostado-, en los Cuatro Jinetes del Apocalípsis.
      Por último os recomiendo prudencia en vuestras actuaciones no vaya a ser que po-
      daís reventar de éxito.( Sólo a los nacionalistas que se creen superiores al resto del
      REINO DE ESPAÑA. )

      f i n

  8. -Multitud de apellidos valencianos muy usuales, que son nombres de ciudades catalanas como: Valls, Solsona, Balaguer, Tàrrega, Cardona, Igualada, Agramunt, Roses, Piera, Blanes, Girona, Tortosa, Ripoll, Reus, Manresa… O también: Figueres, Vendrell, Perpinyà, Lleida, Tamarit, Masnou, Vic(h) e incluso Barcelona i Barceló.
    -También de pueblos catalanes más pequeños, como: Bellmunt, Albiol, Cases, Biosca, Alzina, Martorell, Claramunt, Corbera, Costa, Mur(r)a, Aguilar, Alberola, Clarà, Coll, Colomer, Eres, Bigues, Boix, Bosc(h), B(r)u(r)guera, Casanova, Fàbrega, Fonollosa / Fenollosa, Forés, Marçà (Marzà), Miralles, Montagut, Mon(t)ferrer, Mon(t)lleó, Mora, Navàs, Peralta…), Prat(s), Prades, Pujal(t) / Puchalt, Ribelles, Sanaüja / Sanahuja, Soler, Sorribes, Ulldemolins, Vilaplana, Vilar, etc.
    -comarcas: Ripollés, Gironés, Rosselló, Vallès, Garrigues, Vallespir… o gentilicios catalanes: Cerdà (de Cerdanya), Pallarés (de Pallars), Català i Catalán, Llobregat…
    Hay comarcas con el mismo nombre en Catalunya y en València: Mariola, Riberes, Plana… Y poblaciones con igual nombre al norte y al sur: Castelló, Montserrat, Sallent, Vilanova, El Puig, La Pobla, Portell, Quart, Querol, Rosell, Torrent, Altet, Montornés, Figueroles, La Llosa, Lledó, Ondara, Oliva, Vallbona, Viver…. Un pueblo, Miramar, existe en Catalunya, València i Balears.
    Celebramos Sant Joan con fuegos desde Perpinyà a Alacant, hacemos “mones” de Pascua, castellers (Moixeranga en Algemesí), a les Illes, algunos pueblos valencianos como Catí gastan barretina, y el “llit” del Túria antiguamente se llamaba ” Rambla “, en la ciudad de Alacant también tienen su famosa “Rambla “, como “les rambles” de todas las ciudades catalanas. La gastronomía de dieta mediterránea (all-i-oli , pa amb tomata, mones… ), las fiestas (2ª Dia de Navidad y de Pascua.. ) y muchos otros detalles nos aproximan.

  9. PODRIA EXPRESARME EN VALENCIA ….PERO HO FARE EN CASTELLA PER RESPETE I PERQ EM DONA LA GANA. 1.Q EL VALENCIANO ES UNA LENGUA HISTORICA ES COMO MINIMO MAS CIERTO Q Q CATALUÑA SEA UN PAIS.
    2:Q EN LOS CONDADOS Y LA MARCA HISPANICA NO SE ESCRIBIA EN CATALAN PORQ NO EXISTIA TAL NOMENCLATURA NI LINGUISTICA NI TERRITORIAL(LA NUEVA ,LA VIEJA ,PRINCIPADO;CATALANO-ARAGONESA,CONDADOS CATALANES ,Y DEMAS)SON REFERIDOS a MARCA HIPANICA O CONDADOS POR SEPARADO …BARCELONA GERONA ,URGELL,AMPURIAS……)NUNCA CON LA COLETILLA referida a CATALUÑA
    3·.EN CATALUÑA SE HA ESCRITO SIEMPRE EN CASTELLANO VUESTRA LITERATURA ES DE RISA…POR NO HABLAR q HASTA LA RENAIXENCA EL 95% DE ESCRITORES EN VALENCIANO-CATALAN:::::SON UNICAMENTE VALENCIANOS Y LO TIENEN CLARO AL ESCRIBIR.
    4.QUIEN CONTROLA EL PRESENTE CONTROLA EL PASADO….QUIEN CONTROLA EL PASADO CONTROLA EL FUTURO…AU

    1. No podries expressar-te en valencià perquè no tens nivell de res, es nota que has degut ser un fracàs escolar, no perquè “no te dóna la gana” (toca la campana).
      A més, tots vosaltres en la vida corrent només parleu castellà. Sou falsos valencians que només vos preocupa denigrar els catalans perquè no voleu que el valencià sobrevisca amb la força que ho fa el català. Sou més falsos que un duro sevillà.
      Totes les llengües són “històriques”. I de “països” va el món ple. QUines xorrades que dieu, es nota que teniu un bullit al cap.
      L’odi i la malícia vos enceguen.
      A la “Marca Hispànica” (nom llatí que el poble no utilitzava, els noms comuns eren els comtats: d’Urgell, Barcelona, Pallars, Empúries, etc.) escrivien català d’aquella època com es pot vore a les Homílies d’Organyà, s. XII.
      A Catalunya com a València comença a escriure’s castellà a partir del s. XVI per pressions polítiques castellanes, però només ho fan en principi 4 gats, entre els quals els inquisidors.
      Tu no tens idea de literatura catalana ni de valenciana. La majoria de la literatura del s. XV és del Regne de València, però la de la Renaixença és de Catalunya.
      Dit a la valenciana: Ets més burro que Tacó.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s